ポータブルはクイックショナリー翻訳をスキャン

私たちの時代のコンピュータ技術で成功労働条件の一つは、間違いなく英語の知識でした。ビジネス文書、技術文書、外国人のパートナーとの交渉、ただWeb上で歩行を読んで - すべては、少なくとも主要な言語能力を必要とします。しかし、どのように多くの彼らはもはや辞書を使用する必要があるような完璧な知識を自慢することができますか?残念なことに、私たちのほとんどが積極的にこの問題に対応する可能性はほとんどありません。もちろん、知識を既存の英語教材の意味を理解し、十分にも簡単な会話を行うが、それ以上です。したがって、世界で生産され、あなたは多言語世界に自分の位置をするために、さまざまなデバイスに大きな需要があります。これらのデバイスは、今日我々が行っているいくつかの。
ポータブルはクイックショナリー翻訳をスキャン
限り知っているように私は、ロシアは初めてで、装置は、 当社 MacCentreの'98した実証での展覧会"貿易とギャラリー。しかし、WizCom Technologiesは、雑誌のバイト展CeBIT'97有名な"CeBIT'97のベスト"で得ることをどうにかしてイスラエルの会社は、この開発に成功したと思われていました。 ( - プロンプトでのサンクトペテルブルクの90年代初頭で作成されたプロンプトで、ロシア最初の翻訳ソフト、注意してください)​​継続スキャナは、今日のOCRしっかりと我々のハードドライブ上に定着して何も新しいものや、電子辞書や翻訳プロンプト- ovsky時代からですデスクトップコンピュータや多くの新しいユーザーに彼の巧妙な行進。そして、珍しくもない、これらの3つのコンポーネントが同時に一台のマシンにインストールされている場合。しかし、クイックショナリーは - 1インチあたり300のドット数(dpi)の解像度、光学式文字認識とスキャナだけ大きなお土産のペンでコンパクトなボディサイズで29 000エントリ(または複数260000単語や1万5000人以上の組み合わせ)、umeschennye辞書。当然のことながら、最初だけでなく、ヨーロッパの主要言語で動作することができます市場モデルの登場時間をかけて、僕の番がロシア語になった。では、どのようにこの子を働いていますか?完了したら、翻訳の辞書エントリを置き換え認識し、する数秒で示してスキャン結果を表示した液晶統合行われている""鼻をデバイスの応じて、テキスト内の単語。認識のための順序があいまいでしたでは、円滑に、ガイドローラによって助けページ上のデバイスを運ぶのに、文字の中央の線は、ラベルと一致していることを確認します。
ポータブルはクイックショナリー翻訳をスキャン
加えて、OCRは、いくつかの追加条件を課した:フォントサイズは​​8から14ポイントとすると、単語が32文字以上すべきではないスキャンされます。しかし、私はこれらの条件が、我々は人生の中で満たしている印刷テキストの最も満足していると思います。そして、私はこれを簡単に見ることができ、クイックショナリーは、テキストだけではなく、通常の直接フォントを理解しても、斜体、太字は、フォントを強調した。同様に、(黒または青)、暗い背景のメニューを(これは後に対処されるでしょう)モードでは"ネガティブ"(白、黄色または赤色)光を検出することができます文字を選択するときに。
ポータブルはクイックショナリー翻訳をスキャン
たとえば、赤い背景の文字に黄色の碑文はカバー本で私がテストして、Jamesクイックショナリーを(パターソンで造られた")女の子が"キス、私はモードの中でだけ認識していたことができる。あなたが本当に私が(必ずしも辞書を使用する必要性につながる)つだけ20から30の言葉を理解していないことを条件の下でも、私は外国文学を読むための本について話をしていた場合は、すでにかなり重い作業です。しかし、この目的のために使用しようとすると、クイックショナリーは、私はそれが非常にこの目的のために便利が見つかりました。その時は、スキャンと認識のみです特にから数はるかに高速で同じ単語を探してより秒、(2〜5には、この例ではスキャン速度が非常に高いと金額40ミリメートル/秒です)英語 - ロシア語腫れぼったいの辞書。クイックショナリーの単語ではなく長いシーケンスを変換するときに直接LCDにカーソルが個々の単語を選択して、すぐに翻訳が表示されます使用して、画像の翻訳機能です。この後、同じように、残りの単語と翻訳することができます。さらに、このデバイスは、ラインの単語に移動しました別のときに便利なケースで手伝うことですが、部品で書かれた単語は、 有用な機能をこのような。検出されるとされているテストは、 画面フォーム(最大20文字)ライン3上のテキスト表示では、エントリの横に立ってから単語を選択するか、または単語を編集するスキャン-変更文字をできますが、カーソルキーを、一貫してアルファベットつもりで。メモリ内でクイックショナリーは、入力操作を使用せずに、あなたは語句や文章を翻訳することができます翻訳75の言葉に、保存することができます。また、クイックショナリーは、入力モードでは、文字で手紙の中で使用することができます印刷されたテキストを直接操作する。これは"キー"印刷、適切なバーコードを介して文字やコマンドを入力するには、この特別なカードOpticardに含まれていますしてください。 Opticard簡単に(例えば、見出し、道路標識、誰か、などの話し言葉)をスキャンすることはできません単語を入力することができますし。
ポータブルはクイックショナリー翻訳をスキャン
デバイス管理は7つのファンクションキーによって行われます。 Escキーは、入力キーと矢印キーを含む他の、統合されたデバイスのメニューをスクロールしながらそれらの1つは、上のデバイスがオフになります。メニューはかなり豊富であり、次の項目が含まれます:
  • 歴史。このオプションは、前のリスト(すでに述べたように、最大​​75)の言葉をスキャンが表示されます。
  • で表示隣接する単語が辞書です。このオプションは、選択した単語の横に、あなたがそれらを見ることができます辞書にされている記事のリストが表示されます。
  • 新しい単語を入力してください。このオプションは、キーを使用して辞書に新しい単語を入力することができます。
  • コントラストを調整します。このオプションを使用すると、ディスプレイのコントラストを調整することができます。
  • カットオフ時間。あなたは未使用のデバイスが自動的にシャットダウンする時間間隔を設定することができます。
  • 右腕/左腕。あなたは左右の手のためのこれらのモードを有効にすることができます。したがって、変更、スキャンの方向(右 - 左から右、左 - 右左利きのため)。また、上述したカードはOpticard、一方の側は、左一右利きと同じです。
  • 電池を確認してください。本当に便利なオプションがあり、バッテリー残量を視覚的に推定できるように、ハンドヘルドコンピュータからここに移行されるまた、電池に発行される電圧を参照してください。なお、ユニットが十分な約3,000スキャンする必要があります三単四電池とフォーマットには、開発者の保証によると、で実施。
  • 言語メニューを表示します。あなたはメニューの言語(英語/ロシア語)を選択することができます。
  • 情報を表示します。ここでは、プログラムとその著者のバージョン番号を含むクイックショナリーについての情報を表示することができます。情報Togetherのデバイスは、非常に効果的な認識システムと呼ばれる使用しているのOCR - WizCom技術の数年後に元と合併前の会社のリガチャーを開発してきました-チップ上に。自身の開発者によると、プログラムは一定の500から1100キロバイトのRAM 64 KBの合計が必要です。
デバイスが完全にすべてのインターフェイスは、外の世界と通信する必要がない完全なスタンドアロンソリューションです。したがって、追加の辞書をダウンロードして外部機器との接続の可能性を除外している。しかし、これはおそらく、デバイスののみ、または最も重要なマイナスです。誰が、最も可能性の高い消費されますか?私は、クイックショナリーは、両方の技術文書(専門用語辞書の空室状況によります)と協力し、外国語を学ぶとき、または単に、元の言語で定期刊行物と非定期刊行物を読むための便利な支援ツールすることができると思います。源、材料:

PalmQオンライン

作家、翻訳:

オレグKrulikovsky